Schweizer Lieder
Titel | Info | Quelle / Urheber |
---|---|---|
Es het es Schneeli gschniiet | traditionelles Volkslied aus Graubünden | arr. Susanne Würmli – Kollhopp |
Girometta della montagna | Traditionelles Volkslied aus dem Tessin (Schweiz) | Satz und Liedtanz : Susanne Würmli – Kollhopp |
Matg | Für gemischten Chor | Hans Leo Hassler, 1564 – 1612 |
Schönster Abestern | traditionelles Volkslied | arr. Susanne Würmli – Kollhopp |
Schweizerpsalm | Text: Leonhard Widmer Musik: P. A. Zwyssig |
|
S’isch mer alles eis Ding | traditionelles Volkslied | arr. Susanne Würmli – Kollhopp |
S’isch no nid lang, dass grägelet het | traditionelles Volkslied | arr. Susanne Würmli – Kollhopp |
Stets i Trure mues i lebe | traditionelles Volkslied aus der Ostschweiz | arr. Susanne Würmli – Kollhopp |
Sut steilas | Für gemischten Chor | Text: Gion Deplazes Musik: Gion Antoni Derungs 1959 |
Consolaziun | Für Frauenchor | Text: Flurin Camathias Musik: Gion Balzer Casanova |
Tutta nanna tgu | traditionelles Volkslied aus Graubünden (romanisch) | arr. Gion Antoni Derungs, 1969 |
Volkslieder aus aller Welt
Titel | Info | Quelle / Urheber |
---|---|---|
Aj, zèlena je vsa gorá | Volkslied aus Bela Krajina | Satz: Uros Krek (*1922) |
Es dunkelt schon in der Heide | Volkslied aus Ostpreussen | Satz: Sylke Zimpel |
La Tarara | Volkslied aus Andalusien | Satz: Dante Andreo (*1949) |
Lueget vo Bergen und Tal | Melodie: Ferdinand Huber Text: Josef Anton Henne Satz: Sylke Zimpel |
|
Norwegian Trilogy | Traditionelles Norwegisches Volkslied | Musik: Margaret King |
Okolo Hradisca | Volkslied aus Südostmähren | Satz: Jan Málek (*1938) |
Saren kowga jowxtm goc | Armenisches Volkslied | Satz : Komitas (Soghomon Soghomonian) |
Scrottas alvas | Melodie: Gion Antoni Derungs Text: Pieder Simeon Satz: Sylke Zimpel |
|
Soir d’octobre | Text: Emile Gradaz – Musik: André Ducret | |
The Star of the County Down | Volkslied aus Ulster | Satz: Alan Cutts |
Travailler, c’est trop dur | Volkslied | Polo Hofer arr. Bruno Kalbener |
Wann du durchgehst durchs Tal | Volkslied aus Kärnten/Alpenland | Volkssatz: Lorenz Maierhofer |
Für den stillen Anlass
Titel | Info | Quelle / Urheber |
---|---|---|
Abendlied | Josef Rheinberger op. 69 no. 3 | |
African Noel | Traditional African Carol | arranged by Victor Johnson |
A Marry Madrigal | Text und Melodie: Donald Moore | |
And so it goes | Musik und Text: Billy Joel | |
At he River | Hymn Tune | adapted by Aaron Copland Choral arrangement by R. Wilding – White |
Auf amol is’s Winter worn | Capella 2000 | Satz: Paul Villiger |
Da mesa notg fideivlamein | Romanisches Lied aus der Liedersammlung «Consolaziun» | arr. Gion Antoni Derungs, 1976 |
Dorma, dorma o Bambin | Romanisches Lied aus der Liedersammlung «Consolaziun» | arr. Gion Antoni Derungs, 1973 |
Es blüh’n drei Rosen | Volkslied aus Schlesien (um 1840) | Satz: Leopold Tesarek |
Es ist ein Ros entsprungen | aus «Einfache Singsätze», 1955 | W: Köln, 1599 S: Jens Rohwer, *1914 |
From a distance | Text und Musik: Julie Gold arr. Jason Hazeley |
|
Gl’unviern ei cheu | Text: Gion Cadieli Melodie: Carli Scherrer |
|
Hymne a la nuit | L’Orphéon des enfants | d’après Rameat par Laurent de Rillé |
Il est né | Traditionelles französisches Weihnachtslied | arr. Nancy Grundahl |
Jetzt fangen wir zum Singen an | Lied von der Herbergsuche aus Salzburg | Text und Melodie: Tobi Reiser sen. Salzburg |
Linden Lea | Musik: R. Vaughan Williams Text: W. Barnes Arr. Julius Harrison |
|
Ríu, Ríu, Chíu | spanisches Weihnachtslied (1556) | arr. Linda Spevacek |
Sah ein Knab ein Röslein stehn | Text: Johann Wolfgang von Goethe Melodie: Heinrich Werner Satz: Engelbert Humperdinck |
|
Sleigh Bells | Ukrainisches Volkslied | arr. Earlene Rentz |
The Little Horses | Adapted by Aaron Copland Choral arr. by R. Wilding |
|
White The Seal Lullaby | Musik und Text: Eric Whitacre & Rudyard Kipling | |
Ubi Caritas | Ola Gjeilo | |
Uns’re kleine Nachtmusik | Nach W. A. Mozart | Text, Bearbeitung und Satz: Lorenz Maierhofer |
Vom Himmel hoch, o Englein, kommt | nach Friedrich von Spee, 1591-1635 | Satz: Gerhard Grimpe, *1928 |
Lieder mit Pepp
Titel | Info | Quelle / Urheber |
---|---|---|
Altos’ Lament | Musik und Text: William Bowlus | |
Born to be wild | Mars Bonfire arr. Silke Wenzel |
|
Da Doo Ron Ron | Musik und Text: Jeff Barry, Ellie Greenwich & Phil Spector arr. Jeff Funk |
|
Dancing Queen | Abba | Text und Musik: Benny Andersson, Stig Anderson & Bjorn Ulvaeus arr. Ralph Allwood & Lora Sansun |
Don’t sit under the Apple Tree | Musik und Text: Lew Brown | |
Ein Likörchen für das Frauenkörchen | Musik: Pasquale Thibaut Text: Gerhard Grote |
|
Fever | Musik und Text: John Davenport & Eddie Cooley arr. Kirby Shaw |
|
Hurra, wir leben noch | Musik: Klaus Doldinger Text: Thomas Woitkewitsch |
|
I bought me a cat | Children’s Song | arr. by Aaron Copland Choral Adaptation by Ken Straker |
Ich will keine Schokolade | Arr. Silke Wenzel | |
It’s raining men | Paul Jabara & Paul Schaffer arr. Charles Beale |
|
Mamma Mia | Abba | Text und Musik: Benny Andersson, Stig Anderson & Bjorn Ulvaeus |
Männer Herbert Grönemeyer | arr. Silke Wenzel | |
Rum and Coca Cola | Musik : Paul Baron & Jeni Sullivan Text : Morey Amsterdam |
|
Sex Bomb | Arr. Silke Wenzel | |
Stand by Me | Text und Musik : Ben E. King, Jerry Leiber & Mike Stoller arr. Mac Huff |
|
Sugartime | Text und Musik : Charles Phillips & Odis Echols arr. Kirby Shaw |
|
Super Trouper | Abba | Text und Musik: Benny Andersson, Stig Anderson & Bjorn Ulvaeus |
The banana boat Song | Irving Burgess – William Attaway |
Andere schöne Lieder
Titel | Info | Quelle / Urheber |
---|---|---|
A Nightingale Sang In Berkeley Square | Musik: Manning Sherwin Text: Eric Maschwitz |
|
Everybody loves somebody sometimes | Kermit Lane arr. Silke Wenzel |
|
Keshet I’vana – A white rainbow | Musik: Josef Hadar Text: Bruria Schweitzer |
|
Simple Gifts | Adapted by Aaron Copland arr. Irving Fine |
|
That’s Amoré | Musik: Harry Warren Text: Jack Brooks arr. Kirby Shaw |